Testhistory.ru - Онлайн тестирование по истории
Тесты по истории
Проверить свой уровень!
2000-10 1998-10
2000-09 1998-09
2000-08 1998-08
2000-07 1998-07
2000-06 1998-06
2000-05 1998-05
2000-04 1998-04
2000-03 1998-03
2000-02 1998-02
2000-01 1998-01
1999-10 1997-10
1999-09 1997-09
1999-08 1997-08
1999-07 1997-07
1999-06 1997-06
1999-05 1997-05
1999-04 1997-04
1999-03 1997-03
1999-02 1997-02
1999-01 1997-01
По темам
История Узбекистана
конец XX вв. - 2006 гг.
начало XX вв. - распад СССР
вторая пол. XIX - нач. XX вв.
XVI - середина XIX вв.
IV - начало XVI вв.
древнейшее время - IV в.

На главную Английский язык Русский язык Математика Химия и биология Физика География
Народное творчество в Хивинском ханстве в конце ХIХ - начале ХХ вв.
 

В Хиве в конце XIX и начале XX вв. было широко развито производство керамических изделий, отличавшихся своеобразным орнаментом, яркими красками, изяществом. Мастера Аллакора, Юсуп-кулол, Ваис, Калантар были известны своими работами далеко за пределами Хивинского ханства. Высоко ценились изделия хивинских чеканщиков по меди, ювелиров, мастеров по производству шелковых тканей, ткачей.

Самыми популярными в Хивинском ханстве являлись искусство танца, музыка, народные песни. Ничто не могло ослабить любовь хивинского народа к песне и музыке. Ни одно мероприятие (государственное или семейное) не проходило без массовых песен и танцев. Каждый поэт не только сочинял песни, но и умел трать на домбре и петь, поэтому были очень популярны и любимы народом. Они пели о любви, патриотизме, демократии, свободолюбии и человеческих достоинствах.

В 1874 г. Мухаммад Рахимхан II (1856-1910 гг.) приобрел в России две литографические машины. В организации хивинской литографии большую роль сыграли поэты и ученые Хивы, а первопечатником был поэт Атаджан Абдалов, окончивший русско-туземную школу в Петроалександровске. В этой литографии были отпечатаны “Хамса” А. Навои, а также диваны — сборники стихов поэтов Хивы. Здесь печатались диваны Муниса, Камила Хорезми, Мухаммада Юсуфа Раджи, Агахи и др.

По заданию Мухаммада Рахимхана II была проведена большая работа по переводу на узбекский язык ряда исторических и других произведений, которые обогатили духовную культуру Хивы. Например, были переведены такие классические произведения, как “История Табари”, “Шейбани-наме” в 12 томах, “Зафар-наме” (“Книга о походах Амира Темура”), история Персии, “Тути-наме” (“Сказки попугая”) — поучения на моральные темы, “Маориф-наме” (“Книга об образовании”) и др.

В Тазабаге, летней резиденции хана, хранились редчайшие рукописи на восточных языках. Они привлекали внимание ученых-востоковедов России, которые специально приезжали сюда для их изучения и перевода.

В Хивинском ханстве прилагались значительные усилия по сохранению духовной культуры народа. Мухаммад Рахимхан II основал богатую библиотеку, не имевшую себе равных во всей Средней Азии. По его же заданию была написана история страны, которая по достоверности превосходила описание этих же исторических событий, изложенных историками Бухары и Коканда.

 

Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Система Orphus


 
  © 2011-2018 “TESTHISTORY.RU” Онлайн-тестирование по истории.
При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, ссылка на сайт testhistory.ru обязательна.
E-mail: testhistory.ru@mail.ru